Untitled Document

VJEROVATI KADER (9)

[Kako je prethodno objašnjeno, čovjekova ihtijar (svjesna, dobrovoljna, slobodnom voljom izabrana) djela su odraz mnogih fizičkih, hemijskih, i fizioloških zbivanja, koja se ne zasnivaju na njegovoj želji kojih on nije ni svjestan. Razuman naučnik koji ovo shvata bi se stidio reći za svoja svjesna djela, “ja sam to učinio”, a kamo li, “ja sam to stvorio”. On se osjeća posramljeno prema Allahu dželle-šanuhu. Međutim onaj, ko nema puno znanja, razumijevanja, i sramežljivosti se ne osjeća posramljeno iako svašta i svugdje govori.

Allah dželle-šanuhu sažaljeva sve ljude na zemlji. On im stvara i šalje sve što je potrebno. Očevidno je da ih je On obavijestio o stvarima koje izazvaju udobnost i duševni mir (huzur) na ovom svijetu i sreću (se’adet) na onom svijetu. On daje uputu (hidajet) kome hoće od onih koje je prevario njihov nefs, loši prijatelji, loše knjige i sredstva informacija, i koji su napustili pravi put i zašli u nevjerstvo i stranputicu (kufr i dalalet). On ih izvodi na pravi put. On ne daje ovu blagodat (ni’met) zalimima (tiranima, ugnjetačima) koji su prevršili svaku mjeru. On njih ostavlja u kaljuzi nevjerstva (kufra), koju žele, i koja im se sviđa, i u koju su svojim izborom zapali.]

Ovdje se završava prijevod knjige I’tikadname. Hadži Fejzullah efendi koji je ovu knjigu preveo na turski jezik je iz mjesta Kemaha kod Erzindžana. On je dugo predavao kao profesor (muderris) u gradu Soke (koji se nalazi u Turskoj). On je preselio je na ahiret 1323/1905. godine. Autor ove knjige, Mevlana Halid-i Bagdadi Osmani kuddise sirruh je rođen 1192. godine po Hidžri u gradu Šehrezuru koji se nalazi sjeverno od Bagdada. On je 1242/1826. godine preselio u Šamu (Damasku) na ahiret. On se zove Osmani zato što je on potomak Osmana Zinnurejna radijallahu anh. Dok je on podučavao svog mlađeg brata hazreti Mevlanu Mahmuda Sahiba drugi hadis (Hadis-i Džibril) u zbirci hadisa koju je napisao imam Nevevi, koja se zove Hadis-i erba’in njegov brat ga je zamolio da napiše objašnjenje (šerh) ovog čuvenog hadisi šerifa. Mevlana Halid rahmetullahi alejh je da bi zadovoljio nurli srce svog mlađeg brata to prihvatio i objasnio ovaj hadisi šerif na perzijskom jeziku.

KELIME-I TENZIH

Subhanallahi ve bi-hamdihi subhanallahil-azim. Grijesi onoga ko u vrijeme sabaha i akšama prouči 100 puta ovu kelimu (kelime-i tenzih) će biti oprošteni. Ta osoba je zaštićena od ponovnog činjenja grijeha. Ova dova je napisana u 307. i 308. pismu knjige Mujdeci Mektublar. Ona takođe izaziva (tj. ona je sebeb, povod, posrednik) da naši svi dertovi (tj. jadi, brige, muke, boli) nestanu.